詰
commonpacked; close; pressed; reprove; rebuke; blame
Radical: 言 (speech). Strokes: 13画. Elements: 言口士. . Hangul: 힐 [hil]. Nanori: ずめ / づめzume / dume.
Jōyō Kanji High School. JLPT N2.
Example compounds:
キツKITSU | 詰問【きつもんkitsumon】cross-examination; close questioning; demanding an explanation 敷詰める【しきつめるshikitsumeru】to cover a surface; to spread all over; to blanket; to lay 難詰【なんきつnankitsu】reprimand |
つめるtsumeru | 問い詰める【といつめるtoitsumeru】to press a question; to cross-examine 突き詰める【つきつめるtsukitsumeru】to investigate thoroughly; to probe into; to think something through; to follow an argument to its logical conclusion 追い詰める【おいつめるoitsumeru】to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after |
つめtsume | 問い詰める【といつめるtoitsumeru】to press a question; to cross-examine 詰め所【つめしょtsumesho】station; office; guardroom 詰め将棋【つめしょうぎtsumeshōgi】chess problem; composed shogi problem |
つまるtsumaru | 煮詰まる【につまるnitsumaru】to be boiled down; to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.); to come to a standstill 切羽詰まる【せっぱつまるseppatsumaru】to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt 詰まる【つまるtsumaru】to be packed (with); to be blocked (road, pipe, etc.); to shorten (width, interval, etc.); to be at a loss; to end up; to become a geminate consonant; to hit the ball near the handle of the bat |
つむtsumu | 詰む【つむtsumu】to become fine |
Codepoints and classification codes:
Dictionary indices:
8a70 | – | Unicode |
21-45 | – | JIS X 0208 |
1-7-6 | – | SKIP |
7a6.7 | – | TKD |
0466.1 | – | Four Corner |
3077 | – | De Roo |
4359 | – | Classic Nelson |
5609 | – | The New Nelson Character Dictionary by A. Nelson |
1521 | – | New Japanese-English Character Dictionary by J. Halpern |
1021 | – | Kanji Learner's Dictionary by J. Halpern |
343 | – | Remembering the Kanji by J. Heisig |
1035 | – | A New Dictionary of Kanji Usage (Gakken) |
1507 | – | Essential Kanji by P.G. O'Neill |
35440 | – | Daikanwajiten 「大漢和辞典」 by T. Morohashi vol. 10 p. 453 |
1144 | – | A Guide to Remembering Japanese Characters by K.G. Henshall |
1142 | – | Kanji & Kana by Spahn and Hadamitzky |
901 | – | Kanji Flashcards by M. Hodges and T. Okazaki |
1665 | – | Tuttle Kanji Cards by A. Kask |
1576 | – | Kanji in Context by Nishiguchi and Kono |
1678 | – | Kodansha Compact Kanji Guide |
349 | – | Y. Maniette's French adaptation of Heisig |