解
commonunravel; notes; key; explanation; understanding; untie; undo; solve; answer; cancel; absolve; explain; minute
Radical: 角 (horn). Strokes: 13画. Elements: 角牛刀. Variants: 觧分. . Hangul: 해 [hae] 개 [gae]. Nanori: さとる / とけsatoru / toke.
Jōyō Kanji 5th Grade. JLPT N3.
Example compounds:
| カイKAI | 解題【かいだいkaidai】synopsis; review of subject; annotation 電気分解【でんきぶんかいdenkibunkai】electrolysis 氷解【ひょうかいhyōkai】melting; thawing |
| ゲGE | 解脱【げだつgedatsu】being liberated from earthly desires and the woes of man; (reaching) nirvana; moksha; mukti 解熱剤【げねつざいgenetsuzai】fever medicine; antipyretic; antifebrile 解熱【げねつgenetsu】alleviation of fever |
| とくtoku | 解く【とくtoku】to untie; to unsew; to solve; to dispel (misunderstanding, etc.); to dissolve (a contract); to release (from duty); to comb (out) 禁を解く【きんをとくkinwotoku】to lift (remove) a ban 紐解く【ひもとくhimotoku】to peruse (a book); to untie a scroll |
| とかすtokasu | 解かす【とかすtokasu】to comb out; to melt |
| とけるtokeru | 打ち解ける【うちとけるuchitokeru】to open one's heart; to throw off reserve; to be frank 解ける【とけるtokeru】to be solved; to loosen; to be removed (e.g. restrictions); to melt |
| ほどくhodoku | 解く【ほどくhodoku】to unfasten; to untie; to unwrap (e.g. parcel) 振り解く【ふりほどくfurihodoku】to shake and untangle 結び目を解く【むすびめをほどくmusubimewohodoku】to undo a knot |
| ほどけるhodokeru | 解ける【ほどけるhodokeru】to come untied; to come apart |
| わかるwakaru | 解る【わかるwakaru】to be understood; to become clear |
Codepoints and classification codes:
Dictionary indices:
| 89e3 | – | Unicode |
| 18-82 | – | JIS X 0208 |
| 1-7-6 | – | SKIP |
| 4g9.1 | – | TKD |
| 2725.2 | – | Four Corner |
| 2555 | – | De Roo |
| 4306 | – | Classic Nelson |
| 5548 | – | The New Nelson Character Dictionary by A. Nelson |
| 1517 | – | New Japanese-English Character Dictionary by J. Halpern |
| 1017 | – | Kanji Learner's Dictionary by J. Halpern |
| 1814 | – | Remembering the Kanji by J. Heisig |
| 192 | – | A New Dictionary of Kanji Usage (Gakken) |
| 1923 | – | Japanese Names by P.G. O'Neill |
| 577 | – | Essential Kanji by P.G. O'Neill |
| 35067 | – | Daikanwajiten 「大漢和辞典」 by T. Morohashi vol. 10 p. 361 |
| 632 | – | A Guide to Remembering Japanese Characters by K.G. Henshall |
| 474 | – | Kanji & Kana by Spahn and Hadamitzky |
| 567 | – | Guide to Reading & Writing Japanese (H) by F. Sakade |
| 892 | – | Kanji Flashcards by M. Hodges and T. Okazaki |
| 662 | – | Guide to Reading & Writing Japanese: Third Edition 3rd edition by Henshall |
| 769 | – | Tuttle Kanji Cards by A. Kask |
| 142 | – | The Kanji Way to Japanese Language Power by D. Crowley |
| 293 | – | Kanji in Context by Nishiguchi and Kono |
| 1651 | – | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 1831 | – | Y. Maniette's French adaptation of Heisig |