腐
commonrot; decay; sour
Radical: 月 (meat). Strokes: 14画. Elements: ⺅寸肉广. . Hangul: 부 [bu].
Jōyō Kanji High School. JLPT N1.
Example compounds:
フFU | 腐乱【ふらんfuran】decomposition; ulceration 高野豆腐【こうやとうふkōyatōfu】freeze-dried tofu 腐臭【ふしゅうfushū】smell of something rotten; rotten smell |
くさるkusaru | 威張り腐る【いばりくさるibarikusaru】to throw one's weight around; to be puffed up 腐る【くさるkusaru】to rot; to corrode; to become useless; to become depraved; to be depressed; indicates scorn or disdain for another's action; to lose a bet; to be drenched 真面目腐る【まじめくさるmajimekusaru】to become extremely serious (in attitude); to look solemn; to assume a solemn air |
くされるkusareru | 腐れる【くされるkusareru】to spoil; to rot; to corrode ふて腐れる【ふてくされるfutekusareru】to become sulky; to become irresponsible |
くされkusare | 腐れる【くされるkusareru】to spoil; to rot; to corrode 腐れ縁【くされえんkusarēn】(undesirable but) inseparable relationship ふて腐れる【ふてくされるfutekusareru】to become sulky; to become irresponsible |
くさらすkusarasu | 腐らす【くさらすkusarasu】to spoil; to rot; to corrode 気を腐らす【きをくさらすkiwokusarasu】to have the blues; to be depressed |
くさすkusasu | 腐す【くさすkusasu】to speak ill of |
Codepoints and classification codes:
Dictionary indices:
8150 | – | Unicode |
41-69 | – | JIS X 0208 |
3-3-11 | – | SKIP |
3q11.3 | – | TKD |
0022.7 | – | Four Corner |
553 | – | De Roo |
1532 | – | Classic Nelson |
4835 | – | The New Nelson Character Dictionary by A. Nelson |
3162 | – | New Japanese-English Character Dictionary by J. Halpern |
2022 | – | Kanji Learner's Dictionary by J. Halpern |
1023 | – | Remembering the Kanji by J. Heisig |
1400 | – | A New Dictionary of Kanji Usage (Gakken) |
1378 | – | Essential Kanji by P.G. O'Neill |
29625 | – | Daikanwajiten 「大漢和辞典」 by T. Morohashi vol. 9 p. 335 |
1755 | – | A Guide to Remembering Japanese Characters by K.G. Henshall |
1245 | – | Kanji & Kana by Spahn and Hadamitzky |
1679 | – | Kanji Flashcards by M. Hodges and T. Okazaki |
1727 | – | Tuttle Kanji Cards by A. Kask |
1730 | – | Kanji in Context by Nishiguchi and Kono |
1011 | – | Kodansha Compact Kanji Guide |
1032 | – | Y. Maniette's French adaptation of Heisig |