common

セイ/SEI/    ショウ/SHŌ/    い.きる/i.kiru/    い.かす/i.kasu/    い.ける/i.keru/    う.まれる/u.mareru/    うま.れる/uma.reru/    う.まれ/u.mare/    うまれ/umare/    う.む/u.mu/    お.う/o.u/    は.える/ha.eru/    は.やす/ha.yasu/    /ki/    なま/nama/    なま-/nama-/    な.る/na.ru/    な.す/na.su/    む.す/mu.su/    -う/-u/SEI/セイ/    SHOU/ショウ/    i.kiru/い.きる/    i.kasu/い.かす/    i.keru/い.ける/    u.mareru/う.まれる/    uma.reru/うま.れる/    u.mare/う.まれ/    umare/うまれ/    u.mu/う.む/    o.u/お.う/    ha.eru/は.える/    ha.yasu/は.やす/    ki//    nama/なま/    nama-/なま-/    na.ru/な.る/    na.su/な.す/    mu.su/む.す/    -u/-う/

life;  genuine;  birth

Radical: (life).   Strokes: 5画.   Pinyin: shēng.   Hangul:  [saeng].   Nanori: あさ / いき / いく / いけ / うぶ / うまい /  / おい / ぎゅう / くるみ / ごせ /  / じょう / すぎ /  / そう / ちる / なば / にう / にゅう /  /  / もう / よい / りゅうasa / iki / iku / ike / ubu / umai / e / oi / gyū / kurumi / gose / sa /  / sugi / so /  / chiru / naba / niu / nyū / fu / mi /  / yoi / ryū.

Jōyō Kanji 1st Grade.   JLPT N5.

Example compounds:
セイSEI殖器せいしょくきseishokuki】genital organ; genitalia; sexual organ; reproductive organ
しせいじshiseiji】illegitimate child; bastard; love child
活難せいかつなんseikatsunan】difficulties in living
ショウSHŌしょうじゃshōja】animate nature; living person
大事ごしょうだいじgoshōdaiji】with religious zeal; with utmost devotion; take great care of
せっしょうsesshō】killing; barbarous
きるikiruきるいきるikiru】to live; to make a living; to be in effect; to come to life; to be safe (in baseball, go, etc.)
今をきるいまをいきるimawoikiru】to make the most of the present; to live for the moment; to seize the day
かすikasuかすいかすikasu】to make (the best) use of; to let live; to revive
死者をかすししゃをいかすshishawoikasu】to revive the dead
けるikeruけるいけるikeru】to arrange (flowers); living
ける屍いけるしかばねikerushikabane】living corpse
きとしけるものいきとしいけるものikitoshiikerumono】all living things; all God's creatures, great and small
まれるumareruまれるうまれるumareru】to be born
貧乏にまれるびんぼうにうまれるbinbōniumareru】to be born poor; to be born into poverty
うまれるumareruれるうまれるumareru】to be born
まれumareまれつきうまれつきumaretsuki】by nature; by birth; native
まれ育つうまれそだつumaresodatsu】to be born and raised (in one particular place)
うまれumareれ育つうまれそだつumaresodatsu】to be born and raised (in one particular place)
umuうむumu】to give birth; to deliver; to produce
鳶が鷹をとんびがたかをうむtonbigatakawōmu】Even plain parents can produce a genius child; A great person may be born of perfectly ordinary parents
金が子をかねがこをうむkanegakowōmu】Money begets money
ouおうō】to grow; to cut (teeth)
えるhaeruえるはえるhaeru】to grow; to cut (teeth)
カビがえるカビがはえるkabigahaeru】to get moldy; to get out-of-fashion
やすhayasuやすはやすhayasu】to grow; to cultivate; to wear a beard
ひげをやすひげをはやすhigewohayasu】to grow a beard
なまnama易しいなまやさしいnamayasashii】simple; easy
なまみずnamamizu】unboiled water
番組なまばんぐみnamabangumi】live program; live programme
naruなるnaru】to bear fruit
りにすずなりになるsuzunarininaru】to grow in clusters
nasuなすnasu】to build up; to form; to accomplish; to change into; to do; to intend to; to have a child
musuこけむすkokemusu】to become covered in moss; to be moss-covered; to have moss growing on itself; to become aged (e.g. building, stone)
くさむすkusamusu】to be covered in grass; to be grassy; to be verdant
むすmusu】to grow (of moss, etc.)
Codepoints and classification codes:
751fUnicode
32-24JIS X 0208
4-5-2SKIP
0a5.29TKD
2510.0Four Corner
2472De Roo
Dictionary indices:
2991Classic Nelson
3715The New Nelson Character Dictionary by A. Nelson
3497New Japanese-English Character Dictionary by J. Halpern
2179Kanji Learner's Dictionary by J. Halpern
1555Remembering the Kanji by J. Heisig
29A New Dictionary of Kanji Usage (Gakken)
214Japanese Names by P.G. O'Neill
67Essential Kanji by P.G. O'Neill
21670Daikanwajiten 「大漢和辞典」 by T. Morohashi vol. 7 p. 1027
42A Guide to Remembering Japanese Characters by K.G. Henshall
44Kanji & Kana by Spahn and Hadamitzky
34Guide to Reading & Writing Japanese (H) by F. Sakade
71Kanji Flashcards by M. Hodges and T. Okazaki
44Guide to Reading & Writing Japanese: Third Edition 3rd edition by Henshall
43Tuttle Kanji Cards by A. Kask
9The Kanji Way to Japanese Language Power by D. Crowley
49Kanji in Context by Nishiguchi and Kono
2.4Japanese for Busy People by the AJLT
1327Kodansha Compact Kanji Guide
1569Y. Maniette's French adaptation of Heisig