放
commonset free; release; fire; shoot; emit; banish; liberate
Radical: 攵 (rap). Strokes: 8画. Elements: 方攵. . Hangul: 방 [bang]. Nanori: はなれhanare.
Jōyō Kanji 3rd Grade. JLPT N3.
Example compounds:
ホウHŌ | 放送劇【ほうそうげきhōsōgeki】radio drama 放蕩【ほうとうhōtō】dissipation; prodigality; debauchery 放列【ほうれつhōretsu】a battery; barrage |
はなすhanasu | 突き放す【つきはなすtsukihanasu】to thrust away; to refuse bluntly; to forsake 切り放す【きりはなすkirihanasu】to detach; to decapitate; to cut loose; to let loose; to dismember 放す【はなすhanasu】to release; to add (pieces of eggplant, potato, etc.) to water, broth, etc. |
はなつhanatsu | 放つ【はなつhanatsu】to fire (e.g. an arrow); to free; to give off (e.g. a scent) 引き放つ【ひきはなつhikihanatsu】to pull apart 言い放つ【いいはなつiihanatsu】to declare |
はなれるhanareru | 放れる【はなれるhanareru】to get free; to be freed; to be released 明け放れる【あけはなれるakehanareru】to give way to the light of the morning (i.e. the darkness gives way) |
こくkoku | 放く【こくkoku】to let loose (e.g. a fart); to utter (e.g. a lie) |
ほうるhouru | 放る【ほうるhōru】to throw; to throw away; to neglect |
Codepoints and classification codes:
Dictionary indices:
653e | – | Unicode |
42-92 | – | JIS X 0208 |
1-4-4 | – | SKIP |
4h4.1 | – | TKD |
0824.0 | – | Four Corner |
466 | – | De Roo |
2084 | – | Classic Nelson |
2333 | – | The New Nelson Character Dictionary by A. Nelson |
853 | – | New Japanese-English Character Dictionary by J. Halpern |
570 | – | Kanji Learner's Dictionary by J. Halpern |
496 | – | Remembering the Kanji by J. Heisig |
282 | – | A New Dictionary of Kanji Usage (Gakken) |
606 | – | Japanese Names by P.G. O'Neill |
287 | – | Essential Kanji by P.G. O'Neill |
13133 | – | Daikanwajiten 「大漢和辞典」 by T. Morohashi vol. 5 p. 477 |
391 | – | A Guide to Remembering Japanese Characters by K.G. Henshall |
512 | – | Kanji & Kana by Spahn and Hadamitzky |
512 | – | Guide to Reading & Writing Japanese (H) by F. Sakade |
585 | – | Kanji Flashcards by M. Hodges and T. Okazaki |
414 | – | Guide to Reading & Writing Japanese: Third Edition 3rd edition by Henshall |
314 | – | Tuttle Kanji Cards by A. Kask |
325 | – | The Kanji Way to Japanese Language Power by D. Crowley |
723 | – | Kanji in Context by Nishiguchi and Kono |
935 | – | Kodansha Compact Kanji Guide |
507 | – | Y. Maniette's French adaptation of Heisig |