捕
commoncatch; capture
Radical: 扌 (hand). Strokes: 10画. Elements: 十用丶扌. . Hangul: 포 [po].
Jōyō Kanji High School. JLPT N3.
Example compounds:
ホHO | 捕球【ほきゅうhokyū】catch 捕逸【ほいつhoitsu】(baseball) passed ball; catcher missing a ball 捕獲【ほかくhokaku】capture; seizure |
とらえるtoraeru | 捕らえる【とらえるtoraeru】to seize; to grasp 言葉尻を捕らえる【ことばじりをとらえるkotobajiriwotoraeru】to cavil at a person's words; to use somebody's words to trip him up |
とらわれるtorawareru | 捕らわれる【とらわれるtorawareru】to be caught; to be seized with (fear, etc.) 敵に捕らわれる【てきにとらわれるtekinitorawareru】to be caught by the enemy |
とるtoru | 捕る【とるtoru】to take; to catch; to capture 召し捕る【めしとるmeshitoru】to arrest; to call 魚を捕る【さかなをとるsakanawotoru】to catch fish |
とらえるtoraeru | 捕える【とらえるtoraeru】to seize; to grasp 引っ捕える【ひっとらえるhittoraeru】to arrest; to capture; to seize |
とらわれるtorawareru | 捕われる【とらわれるtorawareru】to be caught; to be seized with (fear, etc.) 恐怖に捕われる【きょうふにとらわれるkyōfunitorawareru】to be seized with fear; to be seized with panic |
つかまえるtsukamaeru | 捕まえる【つかまえるtsukamaeru】to catch; to arrest; to seize 犯人を捕まえる【はんにんをつかまえるhanninwotsukamaeru】to arrest the culprit |
つかまるtsukamaru | 捕まる【つかまるtsukamaru】to be caught; to hold on to; to find (e.g. proof); to be detained by 取っ捕まる【とっつかまるtottsukamaru】to be caught |
Codepoints and classification codes:
Dictionary indices:
6355 | – | Unicode |
42-65 | – | JIS X 0208 |
1-3-7 | – | SKIP |
3c7.3 | – | TKD |
5302.7 | – | Four Corner |
1353 | – | De Roo |
1919 | – | Classic Nelson |
2170 | – | The New Nelson Character Dictionary by A. Nelson |
429 | – | New Japanese-English Character Dictionary by J. Halpern |
315 | – | Kanji Learner's Dictionary by J. Halpern |
1836 | – | Remembering the Kanji by J. Heisig |
669 | – | A New Dictionary of Kanji Usage (Gakken) |
1611 | – | Essential Kanji by P.G. O'Neill |
12157 | – | Daikanwajiten 「大漢和辞典」 by T. Morohashi vol. 5 p. 250 |
1784 | – | A Guide to Remembering Japanese Characters by K.G. Henshall |
890 | – | Kanji & Kana by Spahn and Hadamitzky |
571 | – | Kanji Flashcards by M. Hodges and T. Okazaki |
1341 | – | Tuttle Kanji Cards by A. Kask |
1049 | – | Kanji in Context by Nishiguchi and Kono |
895 | – | Kodansha Compact Kanji Guide |
1853 | – | Y. Maniette's French adaptation of Heisig |