余
commontoo much; myself; surplus; other; remainder
Radical: 亻 (human). Strokes: 7画. Elements: 一二ハ个亅示小. Variants: 餘. . Hangul: 여 [yeo]. Nanori: あまるamaru.
Jōyō Kanji 5th Grade. JLPT N3.
Example compounds:
ヨYO | 余技【よぎyogi】avocation; hobby 年余【ねんよnen'yo】more than a year 残余【ざんよzan'yo】remainder; the rest; residue |
あまるamaru | 思い余る【おもいあまるomoiamaru】to not know how to act or what to do; to be at a loss 余る【あまるamaru】to remain; to be left over; to be in excess; to be too many 思案に余る【しあんにあまるshianniamaru】to be at wit's end; to be at a loss for what to do |
あまりamari | 余り【あまりamari】remainder; not very (with negative sentence); surplus; overjoyed; more than 余りに【あまりにamarini】too much; excessively; too 余りにも【あまりにもamarinimo】too much; excessive; too |
あますamasu | 持て余す【もてあますmoteamasu】to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with 余す【あますamasu】to save; to leave over; to spare 余すところなく【あますところなくamasutokoronaku】fully; thoroughly |
Codepoints and classification codes:
Dictionary indices:
4f59 | – | Unicode |
45-30 | – | JIS X 0208 |
2-2-5 | – | SKIP |
2a5.24 | – | TKD |
8090.4 | – | Four Corner |
2841 | – | De Roo |
408 | – | Classic Nelson |
168 | – | The New Nelson Character Dictionary by A. Nelson |
2042 | – | New Japanese-English Character Dictionary by J. Halpern |
1289 | – | Kanji Learner's Dictionary by J. Halpern |
1657 | – | Remembering the Kanji by J. Heisig |
735 | – | A New Dictionary of Kanji Usage (Gakken) |
448 | – | Japanese Names by P.G. O'Neill |
483 | – | Essential Kanji by P.G. O'Neill |
515 | – | Daikanwajiten 「大漢和辞典」 by T. Morohashi vol. 1 p. 706 |
800 | – | A Guide to Remembering Japanese Characters by K.G. Henshall |
1063 | – | Kanji & Kana by Spahn and Hadamitzky |
728 | – | Guide to Reading & Writing Japanese (H) by F. Sakade |
313 | – | Kanji Flashcards by M. Hodges and T. Okazaki |
820 | – | Guide to Reading & Writing Japanese: Third Edition 3rd edition by Henshall |
675 | – | Tuttle Kanji Cards by A. Kask |
468 | – | The Kanji Way to Japanese Language Power by D. Crowley |
959 | – | Kanji in Context by Nishiguchi and Kono |
50 | – | Kodansha Compact Kanji Guide |
1673 | – | Y. Maniette's French adaptation of Heisig |