伸
commonexpand; stretch; extend; lengthen; increase
Radical: 亻 (human). Strokes: 7画. Elements: |⺅日田. . Hangul: 신 [sin]. Nanori: のぶ / よぼるnobu / yoboru.
Jōyō Kanji High School. JLPT N2.
Example compounds:
| シンSHIN | 屈伸【くっしんkusshin】elasticity 上伸【じょうしんjōshin】rise in market prices 伸縮【しんしゅくshinshuku】expansion and contraction; elasticity; flexibility |
| のびるnobiru | 伸びる【のびるnobiru】to stretch; to make progress; to grow stale (soba); to be straightened; to be exhausted; to be postponed 尺が伸びる【しゃくがのびるshakuganobiru】extending in length (parts of television programs) |
| のばすnobasu | 引き伸ばす【ひきのばすhikinobasu】to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting) 伸ばす【のばすnobasu】to grow long (beard, hair, etc.); to lengthen; to reach out; to straighten; to spread evenly (dough, cream, etc.); to dilute; to postpone; to prolong; to strengthen |
| のべるnoberu | 差し伸べる【さしのべるsashinoberu】to hold out; to thrust (javelin); to offer (e.g. aid, help, etc.) 伸べる【のべるnoberu】to lay out (a futon); to postpone 床を伸べる【とこをのべるtokowonoberu】to spread (make) a bed |
| のすnosu | 伸す【のすnosu】to stretch; to gain influence; to go further; to smooth out; to spread out (something folded); to iron; to knock out |
Codepoints and classification codes:
Dictionary indices:
| 4f38 | – | Unicode |
| 31-13 | – | JIS X 0208 |
| 1-2-5 | – | SKIP |
| 2a5.3 | – | TKD |
| 2520.6 | – | Four Corner |
| 2155 | – | De Roo |
| 403 | – | Classic Nelson |
| 163 | – | The New Nelson Character Dictionary by A. Nelson |
| 70 | – | New Japanese-English Character Dictionary by J. Halpern |
| 51 | – | Kanji Learner's Dictionary by J. Halpern |
| 1118 | – | Remembering the Kanji by J. Heisig |
| 741 | – | A New Dictionary of Kanji Usage (Gakken) |
| 353 | – | Japanese Names by P.G. O'Neill |
| 1528 | – | Essential Kanji by P.G. O'Neill |
| 481 | – | Daikanwajiten 「大漢和辞典」 by T. Morohashi vol. 1 p. 680 |
| 1431 | – | A Guide to Remembering Japanese Characters by K.G. Henshall |
| 1108 | – | Kanji & Kana by Spahn and Hadamitzky |
| 309 | – | Kanji Flashcards by M. Hodges and T. Okazaki |
| 1095 | – | Tuttle Kanji Cards by A. Kask |
| 1246 | – | Kanji in Context by Nishiguchi and Kono |
| 79 | – | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 1127 | – | Y. Maniette's French adaptation of Heisig |