common

ジョウ//    ショウ/SHŌ/    シャン/SHAN/    うえ/ue/    -うえ/-ue/    うわ-/uwa-/    かみ/kami/    あ.げる/a.geru/    -あ.げる/-a.geru/    あ.がる/a.garu/    -あ.がる/-a.garu/    あ.がり/a.gari/    -あ.がり/-a.gari/    のぼ.る/nobo.ru/    のぼ.り/nobo.ri/    のぼ.せる/nobo.seru/    のぼ.す/nobo.su/    よ.す/yo.su/JOU/ジョウ/    SHOU/ショウ/    SHAN/シャン/    ue/うえ/    -ue/-うえ/    uwa-/うわ-/    kami/かみ/    a.geru/あ.げる/    -a.geru/-あ.げる/    a.garu/あ.がる/    -a.garu/-あ.がる/    a.gari/あ.がり/    -a.gari/-あ.がり/    nobo.ru/のぼ.る/    nobo.ri/のぼ.り/    nobo.seru/のぼ.せる/    nobo.su/のぼ.す/    yo.su/よ.す/

above;  up

Radical: (one).   Strokes: 3画.   Elements: 一卜.   Pinyin: shàng / shǎng.   Hangul:  [sang].   Nanori: あおい / あげ /  /  / かき / かず / かん / こう / のぼり / ほつaoi / age / i / ka / kaki / kazu / kan /  / nobori / hotsu.

Jōyō Kanji 1st Grade.   JLPT N5.

Example compounds:
ジョウ聞きききじょうずkikijōzu】good listener
じょうたんjōtan】upper end; top; tip; top edge
じょうとうjōtō】raising the ridgepole
ショウSHŌしょうにんshōnin】holy priest; saint
シャンSHANシャンハイshanhai】Shanghai (China)
海蟹シャンハイがにshanhaigani】Chinese mitten crab (Eriocheir sinensis)
海事変シャンハイじへんshanhaijihen】Shanghai Incident; Battle of Shanghai (1937)
うえue雲のくものうえkumonōe】above the clouds; the Imperial Court
ゆかうえyukaue】on a floor; above floor level
まうえmaue】just above; right overhead
かみkamiかざかみkazakami】windward; upwind
かみきkamiki】first half of the year
かわかみkawakami】upper reaches of a river; upstream
げるageru巻きげるまきあげるmakiageru】to roll up; to take away; to blow up (dust)
焼きげるやきあげるyakiageru】to burn; to roast; to grill; to bake
育てげるそだてあげるsodateageru】to raise (to maturity); to bring up; to rear; to train; to educate
がるagaru駆けがるかけあがるkakeagaru】to run up
がるひあがるhiagaru】to dry up; to parch; to ebb away
がりagari起きがり小法師おきあがりこぼしokiagarikoboshi】tumbler; self-righting doll
跳ねがりはねあがりhaneagari】jumping; rashness
のぼnoboruのぼるnoboru】to ascend; to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river); to come up (on the agenda)
さかのぼるsakanoboru】to go upstream; to go back (in time, to origin)
駆けかけのぼるkakenoboru】to run (up hill, stairs, etc.)
のぼnoboriり下りのぼりくだりnoborikudari】rising and falling; going up and down
り詰めるのぼりつめるnoboritsumeru】to go to the top; to be engrossed in
り列車のぼりれっしゃnoboriressha】up train; trains going toward the capital
のぼせるnoboseruせるのぼせるnoboseru】to feel dizzy; to have blood rush to one's head; to become conceited
せるのぼせるnoboseru】to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food); to send some on out
梓にせるしにのぼせるshininoboseru】to bring (a book) into the world; to publish
のぼnobosuのぼすnobosu】to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food); to send some one out
議題にぎだいにのぼすgidaininobosu】to bring up for discussion
Codepoints and classification codes:
4e0aUnicode
30-69JIS X 0208
4-3-2SKIP
2m1.1TKD
2110.0Four Corner
1272De Roo
Dictionary indices:
798Classic Nelson
10The New Nelson Character Dictionary by A. Nelson
3404New Japanese-English Character Dictionary by J. Halpern
2128Kanji Learner's Dictionary by J. Halpern
49Remembering the Kanji by J. Heisig
21A New Dictionary of Kanji Usage (Gakken)
47Japanese Names by P.G. O'Neill
29Essential Kanji by P.G. O'Neill
13Daikanwajiten 「大漢和辞典」 by T. Morohashi vol. 1 p. 195
37A Guide to Remembering Japanese Characters by K.G. Henshall
32Kanji & Kana by Spahn and Hadamitzky
20Guide to Reading & Writing Japanese (H) by F. Sakade
5Kanji Flashcards by M. Hodges and T. Okazaki
23Guide to Reading & Writing Japanese: Third Edition 3rd edition by Henshall
12Tuttle Kanji Cards by A. Kask
29The Kanji Way to Japanese Language Power by D. Crowley
31Kanji in Context by Nishiguchi and Kono
2.14Japanese for Busy People by the AJLT
6Kodansha Compact Kanji Guide
49Y. Maniette's French adaptation of Heisig